Saul Noam Zaritt
Department of Comparative Literature
Department of Near Eastern Languages and Civilizations
Faculty of Arts and Sciences
Saul Noam Zaritt is a an assistant professor of Yiddish Literature in the departments of Comparative Literature and Near Eastern Languages and Civilizations. He received his PhD in Jewish literature from the Jewish Theological Seminary in Jewish Literature, a masters in Hebrew literature from Hebrew University, and his undergraduate degree from the University of Chicago. Zaritt was previously a postdoctoral fellow in the department of Jewish, Islamic, and Near Eastern Languages and Cultures at Washington University in St. Louis. He was also the recipient of fellowships from the YIVO Institute, the Memorial Foundation for Jewish Culture, and the Robert L. Platzman Memorial Fellowship at the University of Chicago library.
Zaritt studies the intersection of modern Jewish writing and the global literary marketplace. His research maps the ways in which works by Jewish writers traverse linguistic and cultural boundaries to join transnational networks: the anthologies and canons of world literature, iterations of international modernism and postmodernism, and global literary economies. Zaritt’s work focuses on the intersecting questions of translatability/untranslatability, tracing the afterlives of texts by Jewish writers—how Jewish vernacular cultures are both erased and reincarnated, preserved and reinvented—in new global contexts. This project forms an attempt to rethink current conceptualizations of modern Jewish writing, unhinged from nationalist historiographies and embedded in collective and cross-cultural matrices. Zaritt’s most recent publications concentrate on Yiddish literature written in the US and the ways in which translation both enabled and limited the appearance of Yiddish on the world stage. These include “The World Awaits Your Yiddish Word: Jacob Glatstein and the Problem of World Literature” in the journal Studies in American Jewish Literature (2015) and “Maybe for Millions, Maybe for Nobody: Jewish American Writing and the Undecidability of World Literature” in the journal American Literary History (2016), which explore these questions through the writers Jacob Glatstein, Isaac Bashevis Singer, and Saul Bellow.
Zaritt’s other research interests include Hebrew literature, theories of world literature and translation, ghostwriting and literary ventriloquy, conceptualizations of community, and digital humanities.
Zaritt is also a founding editor of In geveb: A Journal of Yiddish Studies (ingeveb.org). In geveb is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life. As the only digital journal solely dedicated to Yiddish studies, In geveb is the central address for the study of all things Yiddish—the focal point for discussions of Yiddish literature, language, and culture, and the home for new Yiddish scholarship. In geveb, which in Yiddish means “in web,” is a collaboration between scholars from around the world, weaving together the voices and texts of Yiddish’s past, present, and future.
Faculty website: http://complit.fas.harvard.edu/people/saul-noam-zaritt
In geveb page: http://ingeveb.org/people/saul-noam-zaritt